Showing posts with label China. Show all posts
Showing posts with label China. Show all posts

Wednesday, July 7, 2010

Belle Yang: My Life, My Family, My Graphic Memoir in Snapshots

I will be at Kepler's at 7:30 P.M. July 8th talking about the process of making a graphic novel. Please join me.


***********



A drawing from 1967, the first year of my family's arrival in America. I like to show school children I wasn't drawing any better than most of them. The scene is of San Francisco Chinatown New Year's parade. Bing, Bang, Bong! Loving comic book sound effects at an early age.



***********



My parents and I moved to Carmel in 1971. I was lonely the first summer and Nancy Johnson, a professional watercolorist, who lived across the street, took me in her green VW Beetle to join her elderly students sketching and painting at Point Lobos and Cannery Row. The latter was no tourist destination. It was still the real Cannery Row of John Steinbeck.




**********


Self-portrait in my studio with my cat, Chairman Mao. Mao is a homonym for Mao--Cat (different tone. In Mandarin, there are 4 tones). You'll find him in my graphic memoir, "Forget Sorrow: An Ancestral Tale." He appears in the present and in the past, because I wanted to connect my father to my great grandfather who were spiritually atuned.



************


During my three-year sojourn in China, I studied traditional Chinese painting from contemporary masters. There he is, Chairman Mao sitting on his bistro chair.



*********


My studio at night.



********



I use pigment markers for shading and hatching. Pigments do not turn blue or purple with age. This ensures my art work remains unchanged. I continue to do everything by hand. Some artist draw with Photoshop, but this leaves them with no original art. Perhaps they retain merely the sketches, which were scanned into the computer to begin the art work. Maybe not even sketches. I feel rich when I have stacks of art work under my bed, in the closet.



***********


A tube of gouache (pronounced goo-wash). It's an opaque watercolor and gives me the richest black. I prefer lamp black to permanent black.



***********


An Ames guide allows me to draw parallel lines. They corral my uneven lettering. But my lettering is hardly as good as it was in grade school. WW Norton decided to digitalize my handwriting, so I have a Belle Yang alphabet. It looks good. I had to do a double-take when I saw my pages with the new alphabet inserted in the captions and word balloons.



************


A graphic novel page in the works.


*************


Taping off an edge of a panel so . . .




I can paint a straight edge. But I rarely use this trick, because my hands have gradually grown steady and I can make a straight edge free hand.


***********



Having a little show on the carpet of the living room with my dad watching on. It's so satisfying to spread out a bunch of the work and see how far I've come.



*********


Asked to try my hand on the jacket art, I drew these two pieces. As you can see from the published book, we went in an altogether different direction.



**********



The last page--"Finis!'




And Matt my loyal Fedex man comes to take it all away. It still amazes me my precious art, the results of 14-years, can reach New York City in less than 24-hours.


*************


My great granddad, Yang Junchen. He is the tragic hero in "Forget Sorrow."



**********



The Yang Family resettled in Tianjin during the mid-1930s after the Japanese attacked Manchuria.



***************


My father Zu-Wu, or Joseph Yang, and me. This was taken in 1994 when my first self-illustrated, adult nonfiction book, "Baba: A Return to China Upon My Father's Shoulders," was published.



***************


Laning and Zu-Wu. My parents on their engagement.




A life-long partnership.


***************


My next project will be on my mother's Hakka tribe on the Island of Taiwan. Hakkas were pushed out of the north in the 3rd Century by horse-riding peoples of the steppes. Hakkas in turn became nomads and are often called the Jews of China. My grandfather was adopted by a Japanese family when Taiwan was a colony of Japan (1985--1945), thus the kimono.





THE END

Tuesday, July 6, 2010

The Tao of the Graphic Novel

Belle Yang Interviews Belle Yang


Before we begin today's Q and A, please click here to watch this 4 minute film in which I am drawing a graphic novel page.


Q: Ms. Belle, are graphic novels all fiction?


A: Well, Belle, this area of art/literature is still being defined as it develops, but I asked my friend the librarian Ruthie Pennington Paget who is my go-to gal pal. This is what she says:

Comics are non-continuous, short stories that you find in a newspaper.

Graphic novels are book length, but they are their own format, which uses the methods of movies for presentation. They are the fiction format.

Graphic memoirs are a non-fiction genre of the graphic format.

The graphic style is a new format with fictional and non-fiction content.

Graphic style = cup. Non-fiction and fictional work are different kinds of ice cubes.

So, you got it? I am actually more rattled. I’ve read “Graphic Novels for Dummies” and it says graphic novels encompass fiction and non-fictional works as in memoirs. And some creators would be outraged to be called graphic novelists when they prefer the aesthetic simplicity of being creators of comics. Some just want to be called cartoonists. Manifestos have been written about what comics should mean. Manifestos? I thought they were only for Communists. Is Communism the root of all comics?

Q: Ms. Belle, what are a few of your favorite graphic novelists


Okay, the obvious ones are Art Spiegelman and Marjane Satrapi. Then there is Alison Bechdel’s “Fun Home”—oh, she is just so literary and laugh-engendering even in as quirky a setting as a funeral home. How can you get literary in a comic book, you ask? You can. She does and I do or at least I try to be.

There are historical comics like the Canadian Chester Brown’s “Louis Riel.” Now that’s an area I want to see grow—biography and history. Comics grow up.

“Stitches” by the Caldecot bemedaled David Small. Josh Neufeld—and I am raring to get my hand on his “A.D. New Orleans after the Deluge.”

There is Joe Sacco’s journalistic approach in “Palestine” and “Gorazde.” He’s great, even if his characters were drawn by an overzealous dentist.

Seth’s “It’s a Good Life if You Don’t Weaken,” about the main character’s obsession to discover the past of a dead New Yorker cartoonist. Seth's drawings are loose-limbed and stylish. Yes, some people get to go by one name because they are special.

Oh, not to forget David B.’s “Epileptic.” He’s French, so he gets to be just David B. (That’s Daveeeed to us uncouth Americans.) His drawings are stunning, marvelous. They make me wish I had made them. His story is painfully personal, about life with a brother who suffers grand mal seizures. Their parents’ attention is focused on the child with the problem. You get the picture. David has to live with the horrid N word: Neglect.

And I could tell you about the graphic novels I don’t love, but I always stop myself from being negative about another maker’s opus. This is my pet peeve: if it’s a bad book of any genre, it will die a natural death. Don’t throw dung at it. We need to review the good ones. Leave room for the idea that all your taste may be all in your buds?

Q: How did you choose the comics format?


A: It jumped out at me in a dark alley at a dead-end. It truly did.


I lived in Japan as a child and was devouring the telephone book-sized manga for girls and came to the US in 1967 wearing my favorite manga character shoes. Now in middle age, the manga phenomenon has washed over this continent like a tsunami.

As I mentioned in yesterday’s Well-Read Donkey post, I had a tough time selling my prose book with full color illustrations. In the eleventh year of my struggle, I reconnected with Alane Salierno Mason, my former editor at Harcourt Brace. She had moved to WW Norton and Company, and she suggested I take a look at Marjane Satrapi’s “Persepolis.” I did, and KAPOW! I was knocked over madly in like with the comics format all over again. I said, hey, I can do this, and do it well. So I turned my prose work into captions and dialogues, drew the pages in panels of art then showed them to Alane. Norton offered me a contract in the fall of 2007.

Q: Why do you work in black and white. Are you giving up color?


A: Ms. Belle, you know very well this question sends me into a tizzy.

As far as I can remember, I've loved black and white art. It began with black crayons on white sheets of paper on the backs of mom's students’ exams. When someone mentions comics, my mind flies to black and white inky panels, not color. Black and white has it's own set of parameters and design issues. Black on white is ecstatic. The two "colors"--one being the total absorption of light and the other, the throwing off of all light--are polar opposites. It's thrilling, its ecstatic, it's exhilarating. It's drama and conflict. Durm und strung.

Think about the first mark you make on a pristine sheet of paper. The abrasion of the black crayon or pencil is like an explosion in the cosmos, the moment when matter comes into existence.


Q: Ms. Belle, how should someone new to the graphic novel approach the reading of the first one?


A: I am always surprised by this question, because I learned to read manga when young, so it’s as natural to me as eating rice. You can do it any way you like: read it fast and come back to study the details. Or linger over each panel until satisfied and go on to the next. I can’t begin to break down my eye-brain functions, but I imagine I scan the panels and the entire page.


A graphic novelists like Chris Ware in his “Jimmy Corrigan: The Smartest Kid on Earth” asks us to scan the whole page, because he wants us not to read in the usual way of moving our eyes left to right and top to bottom. He requires us to take in the whole and then home in on the details within the panels. You eyes will get a lot of exhausting and exhaustive exercise when you read graphic novels. It’s not kid’s stuff. Oftentimes, you have go back to find the trail of white pebbles, like Hansel and Gretel, in order to find your way.


And no, you are not stoopid if you missed it the first time round. Reread, reread and reread.


Q: Why did you use a brush and gouache instead of markers or pen and India ink?


I’m Chinese. Chinese love the brush. Therefore, I love the brush. Chinese culture is inseparable from the brush, since Chinese calligraphy is defined as the Mother of all arts. (I’ve heard Westerners refer to calligraphy as the art of the dunce. Hey, don't frown at me: I didn’t say it.) The brush can be supple or energized. It is able to express the artist’s every emotion, whether it be peace, rage or elated trembling.

With gouache, an opaque watercolor, I can get the darkest velvety black. India ink can crack. It’s not as supple after it dries on the Bristol board and causes the paper to warp. Nothing uglier than warped art.


Q: Why do you say the Chinese horizontal scroll is like a pre-modern motion picture. How does it relate to the graphic novel?


When you go into Asian museums, you might see a horizontal scroll unrolled in its entirety under glass. This is the wrong way to look. Horizontal scrolls were hand-held devices. Intimate. You unroll a section to the left and roll up what you’ve seen on the right. It’s as if you are riding on the back of a donkey and you get to travel the landscape, entering the mountain, descending into a village, crossing a bridge, getting into a boat to float downstream . . . the boat goes over a waterfall (Uh, just checkin’ to see if you are still with me.)

This is exactly what I try to show the reader of a graphic novel. I take my reader into the landscape of my story. And I might add that scrolls have lines of poetry written directly into the silk or paper, just like captions in a graphic novel.


Q: Why are you nuts about this format?


A: Because it’s perfect for me. In my prose books, the two-dozen pieces of art got lost. In my children’s book, the art was dominant partner. In graphic novels, words and images come together in a perfect balance and neither overwhelms the other. And how cool is that to be make ice cubes to fill a largely unfilled cup. My cup runneth empty is a good place to be.


Q: What are you going to blog about tomorrow, Ms. Belle?


A: I’m taking you on a photographic visit of my workspace and the tools of my trade, which includes empty, white tofu containers. And the latter has zero to do with being Chinese. I also want to show you family pictures of ancestors. But I have 24-hours to change my mind.

Monday, July 5, 2010

Belle Yang Interviews Belle Yang




I’ve had many an interview on this book tour for my graphic memoir, “Forget Sorrow: An Ancestral Tale,” published by WW Norton and Company. I’ve had fun replying to the questions, but sometimes, I leave the sessions feeling unfulfilled—mostly on radio when the platform is really for the scintillating host fast-talk.

One of my favorite telephone interviews became material for the Asian Pop column by John Yang in sfgate.com. John and I were so culturally in tune with one another, I could skip over the explanations and jump into the real deal of Chinese history and aesthetics. Tomorrow, I’ll do a self-interview about the art and process of the graphic novel (comic format). Today, some getting-getting-to-know what's under Ms. Belle's mad hat.

Belle Yang Interviews Belle Yang


Q: Belle, what question do you hate most?

A: “Are you writer first or do you primarily think of yourself as a painter?”

I say: "When I write, I am a writer; when I paint, I am a painter.” I add: “When I make graphic novels, I can be both.”

Q: You’re a writer/artist of adult nonfiction books and children’s books, and now you are a graphic memoirist. Why do you jump categories, formats and generally make a librarian's job harder?

A: Belle, I came a cross a saying by a writer in India. She said: “ To be categorized is near death.” My soul was smiling when I read her words. I know it’s a trope, an exaggeration, but since I’ve long outgrown my childhood need to be like everyone else, I now have the opposite fear: of being plugged into a single category, let’s say “Asian American literature” or “Immigrant Literature.” I am a communicator. I can speak to young and old and anyone in between.

Q: Belle, if Forget Sorrow is your Chinese King Lear, can you identify the parallel characters in your book and in Lear?

A: My father’s grandfather was King Lear, who was blind to the truth nature of his children. His father was an imperfect Cordelia. My father’s second uncle was the fool and so was Yuan the Taoist idiot who came to claim his winter clothing from Great Grandfather when geese flew south and frost was on the eggplant. You know that Shakespeare had multiple fools in “As You Like.”

Q: Then who is your Edmund?

A: The Communist. They blinded China. The old order was turned upside down. Children were turned against parents to eradicate the Confucian legacy.

Q: Come now, did you reeeeally work 14 years on Forget Sorrow?

A: Yes, I had two adult nonfiction books under my belt. Then I met with rejection after rejection from my agent and editors, so I reworked my prose manuscript each time after I recovered from the blow. (I’d sleep for 2 days then get up, ready to fight on). Even when I was ill a decade ago, I returned from the hospital and dreamed of my great grandfather. He did not say a word, but I interpreted the dream as a reminder I had no time to be ill: I had not sent his story out into the world.

Q: Why were you so darn persistent?

A: There are many parts to the answer. One, I wanted to take away the pain my father bore for decades after the dissolution of his family and country.

Two, I wanted to take revenge against time, war and forgetting for my great grandfather who was thrown off his estate and wandered a beggar, dying ultimately of starvation and heartbreak.

Three, I was born in 1960 when great grandfather was “going home,’ so I often envision myself as his reincarnation.

Four, I always try finish what I begin. I’ve been a sprinter in the athletic sense, never a marathon runner. In my creative life, I want to be the latter.

Q: Under your hat, I see you have a bit of gray. What are the most important lessons you have learned in your half-century?

A: I lived with an abusive man who turned stalker after I fled him. He had gradually silenced me through manipulation. Manipulation is the evil art of alternating praise with pain. Sweetness followed by bitterness, on and on in this iambic pattern.

After I left him, I found a haven in China, but ran smack into the Tiananmen Massacre in my third year. I saw an entire people silenced by manipulation.

I learned that voice is power and stories make us individuals. When an emperor comes to the throne, he burns books—quashes stories—to enslave the people. I returned from China, vowing I would never waste this gift known as freedom of expression.

I’ve lent my voice to my parents who are bards in Mandarin Chinese, but lost their voice in this new country. I helped to make them individuals in the eyes of this society.

Q: What are your goals as a writer?

A: I want to have my books published and do well enough so that I can keep on doing the same thing. The reward of writing is to continue writing. No more; no less.

Q: How do you pronounce your last name?

A: Yang is pronounced like “young” as in young and old. We don’t have nasal “a’s” in Chinese. The “g” is almost silent. A few years ago, I made it my mission to teach non-Chinese speaker how to wag and curl their tongues properly. Yang means poplar, birch, willow or aspen. It's a beautiful family of trees and deserves to be pronounced with an open "a".

Q: I am writing a comic book script myself. It’s about my mother who was a member of the Hakka tribes. They fled the Huns when they rode in from the north. It's going to be really good. You want to read it?

A: Uh, oh gosh, I forgot I have an appointment for a pap smear followed by a root canal. Maybe later, okay?